-
1 für etw. geradestehen
нареч.общ. (A) нести ответственность (за что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > für etw. geradestehen
-
2 für etw. geradestehen
-
3 geradestehen
gə'raːdəʃteːənv irr1) estar derecho, estar de pie2)gerade| stehenfür etwas geradestehen responder de algointransitives Verb[einstehen]für etw/jn geradestehen responder de algo/alguien -
4 geradestehen
-
5 geradestehen
-
6 geradestehen
vi dinc durmaq, farağat durmaq; für etw. \geradestehen nəyəsə cavabdeh olmaq, nə üçünsə məsuliyyət daşımaq -
7 geradestehen
geradestehen отд. vi стоя́ть пря́мо [навы́тяжку]; für etw. (A) geradestehen нести́ отве́тственность за что-л. -
8 geradestehen
v/i (unreg., trennb., hat/ südd., österr., schw. ist -ge-); fig.: geradestehen für answer for; (verantwortlich sein für) take the responsibility for; für seine Überzeugung etc.: stand up for; siehe auch gerade I.2* * *ge|ra|de|ste|henvi sep irreg (S Ger, Aus, Sw: aux sein)für jdn/etw gerádestehen (fig) — to be answerable or to answer for sb/sth
* * *ge·ra·de|ste·hen2. (einstehen)▪ für jdn/etw \geradestehen to answer for sb/sth* * *für jemanden geradestehen — answer for somebody; s. auch gerade 1. 1)
* * *geradestehen für answer for; (verantwortlich sein für) take the responsibility for; für seine Überzeugung etc: stand up for; → auch gerade A 2* * *für jemanden geradestehen — answer for somebody; s. auch gerade 1. 1)
* * *v.to take the responsibility expr. -
9 geradestehen
vi (h): für jmdn./etw. geradestehen нести ответственность за кого/что-л.für eine Handlung, Schuld geradestehen.Für alle eintretenden Folgen müßt ihr geradestehen.Er hat mir einmal geholfen, jetzt muß ich für ihn geradestehen.Ganz gleich, was jetzt kommen wird. Ich werde dafür geradestehen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > geradestehen
-
10 geradestehen
-
11 geradestehen
-
12 geradestehen
-
13 für geradestehen
предл.разг. (etw.) нести ответственность (за что-л.) -
14 bürgen
v/i1. bürgen für (etw.) (garantieren) vouch for, guarantee; (geradestehen für) answer for; der Name bürgt für Qualität the name guarantees quality; stärker: it’s ( oder the make etc.) is a byword for quality* * *to guarantee; to assure* * *bụ̈r|gen ['bʏrgn]vifür etw bürgen — to guarantee sth, to vouch for sth; (fig) to guarantee sth, to be a guarantee of sth
für jdn bürgen (Fin) — to stand surety for sb; (fig) to vouch for sb
Sie bürgen mir persönlich dafür, dass... — you are personally responsible or answerable to me that...
* * ** * *bür·genvi1. (einstehen für)▪ für jdn \bürgen to act as sb's guarantor2. (garantieren)* * *intransitives Verb1)für jemanden/etwas bürgen — vouch for or act as guarantor for somebody/vouch for or guarantee something
2) (fig.) guaranteeder Name bürgt für Qualität — the name is a guarantee of quality
* * *bürgen v/i1.der Name bürgt für Qualität the name guarantees quality; stärker: it’s ( oder the make etc) is a byword for quality2. JURbürgen für (jemanden) go bail for, stand surety for* * *intransitives Verb1)für jemanden/etwas bürgen — vouch for or act as guarantor for somebody/vouch for or guarantee something
2) (fig.) guarantee
См. также в других словарях:
geradestehen — V. (Oberstufe) die Verantwortung für etw. übernehmen Synonyme: einstehen, haften, verantworten, verantwortlich sein Beispiel: Für den Schaden, den man anrichtet, muss man geradestehen. Kollokation: für einen Fehler geradestehen … Extremes Deutsch
geradestehen — gewährleisten; verbürgen; Sorge tragen; (für etwas) die Verantwortung übernehmen; garantieren; versprechen; sorgen; zusichern; sicherstellen; einstehen müssen; … Universal-Lexikon
geradestehen — gerade stehen für etw. (A) geradestehen* разг.. нести ответственность за что л. → für etw. (A) gerade stehen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
geradestehen — gerade stehen für etw. (A) geradestehen* разг.. нести ответственность за что л. → für etw. (A) gerade stehen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Kopf — Haupt; Birne (umgangssprachlich); Rübe (umgangssprachlich); Caput (fachsprachlich); Denkzentrum; Denkapparat; Schädel (umgangssprachlich) * * * Kopf [kɔpf … Universal-Lexikon
gewährleisten — (für etwas) geradestehen; verbürgen; Sorge tragen; (für etwas) die Verantwortung übernehmen; garantieren; versprechen; sorgen; zusichern; sicherstellen * * * ge|währ|l … Universal-Lexikon
haften — kleben; pappen (umgangssprachlich); einstehen müssen; geradestehen * * * 1haf|ten [ haftn̩], haftete, gehaftet <itr.; hat: 1. [mittels Klebstoff o. Ä.] an/auf etwas festkleben: das Pflaster haftet fest an der verletzten Stelle; das Etikett… … Universal-Lexikon
verbürgen — beurkunden; bestätigen; beglaubigen; authentisieren; bevollmächtigen; akkreditieren; legalisieren; gewährleisten; (für etwas) geradestehen; Sorge tragen; ( … Universal-Lexikon
sorgen — verpflegen; versorgen; umsorgen; betütern (umgangssprachlich); verhätscheln; (sich) Gedanken machen; (sich) härmen (über, um, wegen); (sich) grämen; ( … Universal-Lexikon
verantworten — verantwortlich (sein); den Hut aufhaben (umgangssprachlich); verantwortlich zeichnen; Verantwortung tragen * * * ver|ant|wor|ten [fɛɐ̯ |antvɔrtn̩], verantwortete, verantwortet: a) <tr.; hat es auf sich nehmen, für die eventuell aus etwas sich… … Universal-Lexikon
sicherstellen — sichergehen; (sich) vergewissern; sichern; requirieren; beschlagnahmen; einziehen; konfiszieren; gewährleisten; (für etwas) geradestehen; … Universal-Lexikon